超碰99在线,天堂网欧美日韩一区二区,欧美日本A V,91白丝操逼

外貿(mào)函電索賠函范文

在線問法 時間: 2023.12.10
756
xx公司(你的公司名稱)xx年x月x日擴(kuò)展資料:索賠函是指合同雙方中的一方,根據(jù)法律法規(guī)和雙方簽訂的合同,以對方違反合同約定,造成當(dāng)事人經(jīng)濟(jì)損失或精神損失為理由,向另一方提出賠償或維護(hù)其外貿(mào)函電索賠函范文他權(quán)利的書面材料,求索賠外貿(mào)函電范文:要求如下 請大神學(xué)霸們幫忙TO:Hunan Provincial Light Industrial Products Corporation Ltd.Dear Sirs,We are sorry to inform you that the goods high density polyethylene arrived in Singapore was found damaged due to improper packing. And we can provide Inspection certificates as evidence which is issued by Singapore Exit and Entry Inspection Bureau. Thus, we have to claim for USD3000 as compensation or you could return the damaged goods and reship the equivalent goods ASAP. If by the latter way, the extra fees would be on your account.Please let us know which way you would prefer。
求索賠外貿(mào)函電范文:要求如下 請大神學(xué)霸們幫忙

TO:Hunan Provincial Light Industrial Products Corporation Ltd.

Dear Sirs,

We are sorry to inform you that the goods high density polyethylene arrived in Singapore was found damaged due to improper packing. And we can provide Inspection certificates as evidence which is issued by Singapore Exit and Entry Inspection Bureau. Thus, we have to claim for USD3000 as compensation or you could return the damaged goods and reship the equivalent goods ASAP. If by the latter way, the extra fees would be on your account.

Please let us know which way you would prefer? We are looking forward to hearing from you soon.

Best Regars

Purchasing Manager

Seow Khim

以上是電子郵件外貿(mào)函電索賠函范文 的格式。外貿(mào)函電索賠函范文 你外貿(mào)函電索賠函范文 的上文并沒有提供地址、具體聯(lián)系人姓名外貿(mào)函電索賠函范文 ,地址可以寫在公司下面。一般電子郵件是不需要寫日期外貿(mào)函電索賠函范文 的,郵件發(fā)出會自動顯示發(fā)出日期。如果有其它問題,歡迎追問。

索賠函怎么寫

給你個模板,你按照實(shí)際情況寫就可以了。模板如下

索賠函

x x公司(你房東公司名,沒有的話能代表房東的名稱就行)外貿(mào)函電索賠函范文 :

本公司與貴公司在xx年x月x日在x地簽訂了合同,本公司租用貴公司在xx地段的門面三個,截止時間為xx年x月x日,而租用到xx年x月x日的時候,貴公司要求本公司在xx年x月x日搬離所租位置,貴公司的要求時間并未達(dá)到合同上所寫的截止時間。顯然貴公司給本公司產(chǎn)生了利益損害,以下是本公司對于貴公司的賠償要求(你的賠償要求)。本公司將不再通知,如若協(xié)商未果,本公司將通過法律途徑追償全部損失。

特此致函,盼復(fù)。

xx公司(你的公司名稱)

xx年x月x日

擴(kuò)展資料:

索賠函是指合同雙方中的一方,根據(jù)法律法規(guī)和雙方簽訂的合同,以對方違反合同約定,造成當(dāng)事人經(jīng)濟(jì)損失或精神損失為理由,向另一方提出賠償或維護(hù)其外貿(mào)函電索賠函范文 他權(quán)利的書面材料。

索賠函是公文 里的一種文體,索賠函的結(jié)構(gòu)一般由標(biāo)題、編號、受書者、正文、附件、簽署等六部分組成。

正文

寫受理索賠者的全稱。

①緣起:提出引起爭議的合同及其爭議的原因。

②索賠理由:具體指出合同項(xiàng)下的違約事實(shí)及根據(jù)。

③索賠要求和意見:根據(jù)合同及有關(guān)國家的商法、慣例,向違約方提出要求賠償?shù)囊庖娀蚱渌麢?quán)利。附件

為解決爭議,以有關(guān)的說明材料、證明材料、來往的函電作為附件。簽署

要寫明索賠者所在地和全稱及致函的日期。

參考鏈接:百度百科-索賠函

求救, 我想要索賠函的英文范文!快緊急的!拜托了?。?/strong>

抱怨和索賠信函(Complaints & Claims )的目的是為了獲取更好的服務(wù),對已出現(xiàn)的問題求得盡快的、妥善的解決。它通常是買方由于對收到的貨物不滿而書寫,如:貨物未按時到達(dá);貨物雖抵達(dá),但與訂單所載不同;貨物有損毀現(xiàn)象;貨物數(shù)量短缺或多余;貨物質(zhì)量與樣品不符;服務(wù)不合理以及收費(fèi)過高等,這些均是抱怨、索賠的正當(dāng)理由。

書寫抱怨、索賠信函時,不妨開門見山出原先雙方同意的條件,然后列舉事實(shí)以表示有何不滿,以及為什么不滿,最后提出解決的方法。內(nèi)容應(yīng)明確、清楚 、有理,語氣要簡潔、堅(jiān)決。避免使用憤怒和使對方過于難堪的措辭(除非外貿(mào)函電索賠函范文 你所抱怨的問題反復(fù)發(fā)生,且多次投訴而毫無結(jié)果)。

1) For Delay in Shipment (由于發(fā)貨延遲而抱怨)

Dear Sirs ,

The furniture we ordered from you should have reached us a week ago .Needless to say , the delay in delivery has put us to great inconvenience .It is therefore imperative that you dispatch them immediately .Otherwise we shall be obliged to cancel the order and obtain the goods elsewhere.

Please look into the matter as one of urgency and let us have your reply as early as possible .

Yours faithfully,

Jorn Thomas

親愛的先生們:外貿(mào)函電索賠函范文 我方從貴方訂購的家具應(yīng)于一星期前收到。不用說,發(fā)貨的延遲給我方帶來了很大的不便。因此,貴方必須立即發(fā)貨,否則我們將被迫取消訂單,到另處訂貨。

請緊急處理此事,并盡快告知結(jié)果。

2) For Poor-Packing (由于包裝不妥提出索賠)

Dear Sirs ,

We are writing to inform you that the toys covered by our order No.519arrived in such an unsatisfactory condition that we have to lodge a claim against you .It was found upon examination that 10%of them are broken and some are badly scratched , obviously due to the improper packing . Therefore, we cannot offer it for sale at the normal price and suggest that you make us an allowance of 20% on the invoiced cost .This is the amount by which we propose to reduce our selling price .If you cannot accept , Im afraid we shall have to return them for replacement .

Sincerely yours ,

Jorn Thomas

親愛的先生們:我們寫信通知貴方,519號訂單玩具已收到,但貨物狀況很不令人滿意 ,故我們不得不提出索賠。經(jīng)檢查,我們發(fā)現(xiàn)有10%的貨物破損,而且一些也有嚴(yán)重磨損現(xiàn)象。很明顯,這是由于包裝不妥造成的。因此,我們無法以原價售出貨物。 建議貴方依照發(fā)票金額給予20%的折扣,這是我們所建議降低的售價額度。如果貴方無法接受,我們將不得不退貨,要求替換。

3) For Damage of Goods (由于貨物損壞而抱怨)

Dear Sirs,

Our order No.JT-8 The glassware you supplied to our order of 3rd July was delivered by the shipping company this morning .The 160 cartons containing the goods appeared to be in perfect condition .But when I unpacked them with great care , I regret to report that 10 cartons of glassware badly cracked .

We trust you can understand that we expect the compensation for our dam aged goods .

Yours faithfully,

Jorn Thomas

親愛的先生們:訂單JT-8號我方于7月3日從貴處訂購的玻璃器皿已于今早貨運(yùn)公司送到。裝有貨物的160個紙箱完好無損。但當(dāng)我們小心打開檢查時,發(fā)現(xiàn)有10箱玻璃器皿嚴(yán)重破損。相信貴處能理解我方要求對損壞貨物進(jìn)行賠償。

4) For Incomformity(由于貨物不符而抱怨)

Dear Sirs ,

On March 12, we ordered 1,200 shirts size 42. But unfortunately ,we received completely different articles-children clothes today .We can only presume that a mistake was made and the children clothes were for another order .

As I have several customers waiting , please arrange for the replacements at once.

Faithfully yours,

Jorn Thomas

親愛的先生們:三月十二日我訂購了一千二百件四十二號男式襯衣。但不幸的是,今天我們收到了完全不同的貨物――兒童服裝。我們想貴方一定搞錯了,兒童服裝是另一份訂單。由于有幾位客戶在等貨,故請貴方立即安排更換貨物。

5) For Unacceptable Substitute (由于無法接受替代物而抱怨)

Dear Mr .Cliff,

During the past three months I have placed two sizable orders for The Handy Desk Companion by Roy .specifying the hard back binding .But both time you sent me paper-back binding because you were out of stock on the hard-back .

Fortunately ,I am still selling a few of the paper backs ,but more and more customers ask for the hard-back ones .(At least two of our competitors have this reference book in hard-back in our cities).

Enclosed is my order for 75 copies of The Handy Desk Companion in hard-back . Please do not , under any circumstances ,send me anything else . I have plenty of the paper-back in stock.

Very sincerely yours ,

Jorn Thomas

親愛的克里夫先生:在過去的三個月中,我兩次向貴方訂購了相當(dāng)數(shù)量的由羅伊所著的《便利的辦公伙伴》一書,指定需要精裝本。但貴方由于精裝本缺貨,兩次寄給我的都是平裝本。

值得慶幸的是,我仍賣出一些平裝本,但越來越多的顧客索要精裝本。(本對少有兩家競爭者出售此書的精裝本)。

隨信寄上訂單,購買75本《便利的辦公伙伴》精裝本。請無論如何,不要寄給我其它替代物。我現(xiàn)已大量平裝本的庫存。

6)For Shortweight (由于短重而要求索賠)

Dear Sirs ,

We have just received the Survey Report from Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing that all drums of apple juice weigh short by form 1 to 5 kilogram ,totaling 300 kilogram. As the drums were intact , it is obvious that apple juice was short weight before shipment .Under such circumstances , we have to file a claim against you to the amount of RMB

850 plus inspection fee .

we are enclosing the Survey Report No. TE(95)115 and looking for ward to your settlement at an early date .

Yours faithfully .

親愛的先生們:

Jorn Thomas

我方剛剛收到上海商檢局的栓驗(yàn)報(bào)告,證明所有蘋果汁每桶少一至五公斤,總共減少三千公斤。由于果汁完好無損,顯而易見,蘋果汁估裝運(yùn)前就不夠重量。在這種情況下,我方不得不向貴方提出八百五十元人民幣的索賠,另加檢驗(yàn)費(fèi)用?,F(xiàn)隨信附上第TE(95)115號商檢報(bào)告,希望早日解決這一問題。

7)For Over -Shipment (由于到貨數(shù)量過多而抱怨)

Dear Sirs,

We thank you for promptness in delivering the Chinaware we ordered on 20th Dec .The number of cartons delivered by your carrier this morning was 360, whereas our order was for only 320.

Unfortunately , our present needs are completely covered and we cannot make use of the extra goods .Please inform us by fax what we are to do with the extra goods .

Yours faithfully ,

親愛的先生們:對于我方12月20日訂購的瓷器,非常感謝貴方及時發(fā)貨。然而,今早貴方承運(yùn)人送來360箱貨物,而我方只訂購了320箱。很不幸,我方目前的需要已完全飽和,無法接受多余的貨物。請傳真通知我方如何處理。

8)、or Inferior Quality (由于質(zhì)量低劣而抱怨)

Dear Sirs,

With reference to our Order No. 315, we are compelled to express our strong complaints for the inferior quality . Compared to the sample No . 169, the arrived self-adhesive correction tape is very transparent and does not satisfactorily cover the error being corrected .

We shall be glad to have your explanation of this inferiority in the quality , and also to know what you purpose to do in this matter .

Sincerely yours .

Jorn Thomas

親愛的先生們:關(guān)于我方第315號訂單,由于到貨質(zhì)量低劣,我主被迫表達(dá)強(qiáng)烈的不滿。同169號樣品經(jīng)較,此次運(yùn)到的修改帶稀薄,無法滿意覆蓋被改正的錯誤。我方希望貴方對這一情況加以解釋,并告知貴方對此事的處理方法。

9)、For Errors in an Invoice(由于發(fā)票錯誤抱怨)

Dear Sirs ,

When your sales representative, Helen Xu, called on me in late December ,she told me that you were offering a special price of $ 147 on the ,Wizard icemaker during the month of January .I ordered six on January 17, figuring the total amount of the order at $882.However ,the invoice that accompanied the shipment showed the amount due as $ 1098 .It is apparent that I was charged the regular price of $ 183 instead of the lower price I was promised .

Im enclosing a check for $ 882 in payment of the order .Unless I hear from , you to the contrary ,I will assume that this is the correct amount and that my account is clear .If this is not the case ,I would like your permission to return the six Wizard icemakers to you at your expense .

Sincerely yours ,

親愛的先生們:當(dāng)貴方銷售代表海倫•徐去年十二月底拜訪我時,告知今年一月份奇術(shù)制冰機(jī)將以每臺147美元的價格銷售。我于一月十七日訂購了六臺,應(yīng)支付882美元。然而,貴方的銷售價常規(guī)價每臺183美元,而并非所許諾的低廉價格。隨函附上一張882美元的支票。除非我聽到異議,否則我將認(rèn)為款額正確、帳務(wù)已清。如果情形相反,請?jiān)试S我退回六臺奇術(shù) 制冰機(jī),所需費(fèi)用全由貴方支付。

10)、For Poor Performance on a Service Contract (由于服務(wù)質(zhì)量差而抱怨)

Dear Mr .Weidner .

Contract No. 17854

You will recall that you and I have discussed at least three times during the past six months the low quality of service provided by your hotel .After each conversation, service is improved for a short time , and then reverts .back to the old standard that brought abort my original complaints .

I will summarize in this letter my previous discussions about your performance .You may wish to refer to our contract as you read my comments.

1. Windows :According to the contract ,all windows are to be cleaned once a month .This is not being done .Often from six to eight weeks elapse between cleanings .Even when the windows are cleaned ,the job is less than satisfactory .

2.Carpets: The carpets should be vacuumed after each workday .Although your service people do show up each day , their efforts can only be described as careless .

3.Miscellaneous : I could mention a dozen other cleaning responsibilities that are not being met satisfactorily--furnitures , lavatories and ash trays , for example .

I call your attention to paragraph 7c in the contract , Mr .Weidner , in which the provisions for revocation of the contract are described .I do not like to consider such a possibility , but I must have your written assurance that all provisions of the contract will be met .

I will be pleased to meet with you once more to discuss the situation. I assure you that this a matter of some urgency to me .

Yours faithfully,

Jorn Thomas

親愛的韋德羅先生:您會記得,在過去六個月中,我們至少三次討論過貴旅店服務(wù)質(zhì)量低劣問題。每次討論過后,服務(wù)質(zhì)量在短時間內(nèi)有所提高,但不久又退回到原先的水平。

在這封信中,我將就先前討論問題做一概述。您在閱讀此信時,也許需要參考我們的合同.1. 窗戶:遵照合同,每月清洗一次所有窗戶。然而。此項(xiàng)工作并未得到落實(shí)。每次清洗相隔六至八周。即使窗戶被清洗過,效果也不盡人意。2. 地毯:每個工作日之后,對地毯應(yīng)真空吸塵。盡管貴方服務(wù)人員每天露面,但工作很不仔細(xì)。3. 各種事務(wù):我可列舉許多令人不滿意的清潔工作,例如家具、衛(wèi)生間、煙灰缸等等。韋德羅先生,請您注意我們合的每7c一段,有關(guān)終止合同的說明。我本人并不想考慮這種可能,但您是必須書面保證履行合同中的所有條款。我很愿意同您再次會晤,討論目前情形。這事對于我至關(guān)重要,二盼急迫。

外貿(mào)函電中英文范文怎么寫

外貿(mào)函電的交流過程中外貿(mào)函電索賠函范文 ,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿(mào)函電中英文范文 ,供大家參閱!

外貿(mào)詢盤函電中英文范文

Dear Ms Zhang,

I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.

Please send me your catolog and your price with the following information.

(item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.)

Thank you~

I look forward to hearing from you soon.

Best regards,

kENNETH KING

外貿(mào)詢價函電中英文范文 先生:

從貴國駐北京的大使館(embassy)的商務(wù)參贊處獲悉,貴公司是一家食品(foodstuff)出口商。作為一家專營罐裝食品(canned food)的零售商(retailer),我們特致函貴方,希望能建立貿(mào)易關(guān)系。

從貴方的通函(circular)中我們了解到外貿(mào)函電索賠函范文 你們可以供應(yīng)各種罐裝食品,如能提供給我們最新的價格單以及插圖目錄,不勝感激。

如外貿(mào)函電索賠函范文 你方供貨價格優(yōu)惠,質(zhì)量上乘,我們將大量訂購。

盼早復(fù)。

此致

Dear Sirs,

Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts.

In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations.

The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries.

Looking forward to your early reply.

Yours faithfully.

外貿(mào)函電投訴回復(fù)中英文范文

外貿(mào)函電:回信(英文版)

Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。

Sincerely

外貿(mào)函電:回信(中文版)

尊敬的先生/小姐,

感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。

誠摯的

外貿(mào)函電:回復(fù)投訴

外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版)

20 May 2000

Kee & Co., Ltd

34 Regent Street

London, UK

Dear Sirs:

Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。

We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。

We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。

Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。

We apologize for the inconvenience caused by our error。

Yours faithfully,

Tony Smith

Chief Seller

外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版)

——先生:

多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時運(yùn)抵,感到高興。

有關(guān)第46號箱錯運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時誤將貨物同放,所以有此錯失。

該缺貨已安排即時發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會立即寄出。

錯運(yùn)的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。

因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。

銷售部主任

托尼.斯密思謹(jǐn)上

外貿(mào)函電投訴回復(fù)信中英文范文

2000年5月20日

外貿(mào)函電:錯運(yùn)貨物的回復(fù)

外貿(mào)函電:錯運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版)

20 May 2000

Kee & Co., Ltd

34 Regent Street

London, UK

Dear Sirs:

Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。

We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。

The necessary documentation will be sent under separate cover。

Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。

We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。

Yours faithfully,

Tony Smith

Chief Seller

外貿(mào)函電:錯運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版)

——先生:

五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到。

得知錯運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上。

煩請暫存錯運(yùn)給貴方的貨物。

如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯失,謹(jǐn)再次表示歉意。

銷售部主任

托尼.斯密思謹(jǐn)上

2000年5月20日

外貿(mào)英語函電范文

一、中英文函電范文對照

1、外貿(mào)函電:回信

外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.

Sincerely

外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐外貿(mào)函電索賠函范文 ,

感謝外貿(mào)函電索賠函范文 你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的

2、外貿(mào)函電外貿(mào)函電索賠函范文 :回復(fù)投訴

外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:

Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.

We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.

We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.

Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.

We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller

外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生:

多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時運(yùn)抵,感到高興。

有關(guān)第46號箱錯運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時誤將貨物同放,所以有此錯失。

該缺貨已安排即時發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會立即寄出。

錯運(yùn)的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。

【版權(quán)聲明】部分文章和信息來源于互聯(lián)網(wǎng)、律師投稿,刊載此文是出于傳遞更多信息和學(xué)習(xí)之目的。若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請作者持權(quán)屬證明于本網(wǎng)聯(lián)系,我們將予以及時更正或刪除。
北京西城區(qū)交通事故,2個月達(dá)成和解,幫助傷者拿到賠償款29萬余元!賠償金額和辦案效率都超過當(dāng)事人預(yù)期,當(dāng)事人雖然傷情還未痊愈,依然親自來律所贈送錦旗與表達(dá)感謝。

北京交通事故律師-許瑞林

11-04 11:54

向物業(yè)申請索賠的申請范文

哪位高手幫忙寫一封索賠申請書,謝謝望都花園業(yè)主向物業(yè)申請索賠的申請范文的索賠函至北京泰格經(jīng)濟(jì)開發(fā)公司、華泰物業(yè)公司: 望都家園自2000年11月份入住以來已三年有余,雖然小區(qū)建設(shè)總體情況尚可向物業(yè)申請索賠的申請范文,但仍有一些問題不近如人 ...
108熱度
交通事故維權(quán)難?專業(yè)的事交給專業(yè)的人!北京石景山交通事故,當(dāng)事人腰椎骨折,生活陷入困境。元甲團(tuán)隊(duì)專業(yè)研判、高效溝通,最終與保險(xiǎn)公司達(dá)成和解,獲32萬元賠償款,解決了傷者的燃眉之急!從責(zé)任劃分到賠償落袋,元甲專業(yè)團(tuán)隊(duì)幫你高效談和解,讓你省時省力快拿賠償!

北京交通事故律師-許瑞林

04-10 18:48

下水道漏水索賠范文模板

甲方(簽字)乙方(簽字)見證人(簽字)年月日年月日年月日二樓水管爆裂導(dǎo)致家里房屋漏水要求賠償這樣子起訴書怎么寫民事起訴狀原告人 姓名 下水道漏水索賠范文模板, 性別 下水道漏水索賠范文模板,某某樓盤一樓住戶,房 屋 漏 水 賠 償 ...
31熱度
交通事故受傷后,肇事司機(jī)不墊付醫(yī)療費(fèi)?如何讓保險(xiǎn)公司墊付醫(yī)療費(fèi)?元甲律師教你如何應(yīng)對!

北京交通事故律師-許瑞林

03-11 15:35

外貿(mào)函電索賠函范文

xx公司(你的公司名稱)xx年x月x日擴(kuò)展資料:索賠函是指合同雙方中的一方,根據(jù)法律法規(guī)和雙方簽訂的合同,以對方違反合同約定,造成當(dāng)事人經(jīng)濟(jì)損失或精神損失為理由,向另一方提出賠償或維護(hù)其外貿(mào)函電索賠函范文他權(quán)利的書面材料,求索賠外貿(mào)函電 ...
756熱度
傷者對比多家,最終信賴我們。 專業(yè)傷殘?jiān)u定,快速搞定賠償。

北京交通事故律師-許瑞林

03-21 15:50

房屋裂縫索賠訴訟狀范文

因此,現(xiàn)就以上出現(xiàn)的矛盾問題而造成的經(jīng)濟(jì)損失,乙方提出以下要求: 要求甲方減免乙方在20xx年 11月 8日至20xx年 4月11日期間, 一樓的租金由原來的 500 元/㎡將至 380 元/㎡ 二樓的租金由原來的220元/㎡將至130元/㎡ 甲方(蓋章): 經(jīng)辦人(簽字): ...
565熱度
歷時兩個月和解 十次以上的磋商談判 終于幫助客戶成功和解????????????

北京交通事故律師-許瑞林

10-09 17:30

雙方索賠申請書范文

北京XXXX有限責(zé)任公司200X年X月X日索賠申請書的重點(diǎn),就在于雙方索賠申請書范文你將過程寫得清楚一點(diǎn),比如說,什么地方什么時間什么單位的人損壞了雙方索賠申請書范文你的什么東西,大概是損失了多少錢,你想怎樣賠,都要說清楚,索賠申請書范文1、 ...
757熱度